Media pemberitaan ter-update seputar IDOL dan Entertainment sejenisnya.

Pasang iklan (ads click here)

Breaking

Post Top Ad

Your Ad Spot

Senin, 01 April 2019

Interview Ota Yuuri 1st PhotoBook "Nostaltimental" dengan Walker plus Magazine

[NAMBA UPDATE]

Translate Interview Ota Yuuri 1st PhotoBook "Nostaltimental"  dengan Walker plus Magazine

NMB48で活躍中の太田夢莉さんの1st写真集「ノスタルチメンタル」が3月27日(水)に発売される。写真集について太田さんに話しを聞いてみた。

1st Photo Book "Nostaltimental" milik member NMB48 Ota Yuuri akan di rilis 27 Maret,kami akan coba menanyakan beberapa hal tentang beberapa fotonya.

―写真集の発売が決まった時の気持ちを教えて下さい

―Bisa ceritakan perasaan apa yang di rasakan ketika perilisan Photo Book itu?

「高校生の時から写真集を出すのが夢でしたので、自分ががんばろうと思ったタイミングで写真集のお話をいただいたのがうれしかったです」

 "Aku pernah punya impian  untuk mengeluarkan sebuah Photo Book sejak dari masa SMA, jadi aku  senang saat  Sekarang memiliki PhotoBook ini,aku  akan melakukan yang terbaik."

―ひと言でいうとどんな写真集ですか

―Seperti apakah PhotoBook itu?

「ノスタルジーでセンチメンタルな写真集です。タイトルの『ノスタルチメンタル』は、この2つの言葉『ノスタルジー』と『センチメンタル』をかけたものです」

"Nostalgia dan Sentimental. Judulnya  "Nostaltimental" itu adalah kombinasi dari dua kata "nostalgia" dan "Sentimental"

―写真集が決まった時のメンバーの反応はどうでしたか。

― Bagaimana reaksi para member soal PhotoBook tersebut?

「メンバーはみんな『おめでとう!』と言ってくれました!後輩からは『買います!』と言われたりもしてめっちゃうれしかったです」

"Mereka semua mengucapkan" Selamat! "!  dan Para kouhai mengatakan  kepada ku " aku akan membelinya! "

―どんな方にに見てもらいたいですか。

―Apa yang kamu harapkan ketika orang lain melihatnya?

「男性のファンの皆さんにはもちろん見ていただきたいですが、『女性アイドル顔だけ総選挙2018』で第6位に選んでいただいたこともありまして、女性のファンに見ていただけるのかなと思い、女性にも楽しんでいただける内容を意識したりもしています」

"Aku  ingin Fans(pria) untuk dapat  melihat diriku tentu saja, dan bahwa aku juga terpilih menjadi salah satu kandidat dari 6 idol Wanita dalam sebuah General Election 2018. Dan aku juga ingin Fans(wanita) dapat menikmatinya juga.

―表紙の写真はどのようにして決まりましたか。

―Bagaimana saat memutuskan  foto untuk Cover PB mu?

「私もセレクトに参加して、制作のスタッフの皆さんと意見を出し合いながら決まりました」

"Aku  terlibat dalam pemilihan foto , memutuskan dan mendiskusikan  bersama staf produksi"

―撮影時期はいつごろで、どこで撮影されましたか。

―Kapan dan dimana kamu melakukan sesi foto itu?

「8月の沖縄、7月の東京、埼玉で撮影しました」

Aku mengambil foto di Okinawa di bulan Agustus, Tokyo di bulan Juli,dan juga di Saitama.

―撮影中の思い出に残るエピソードがあれば教えて下さい。

―Bisa  ceritakan  hal yang mengesankan selama pengambilan gambar?

「思い出はたくさんあり過ぎて選べません! 撮影中ではありませんが、沖縄で食べたタコスがとにかく美味しくて忘れられません。8月の沖縄はとにかく暑くて、日差しも強くて、もう日焼けしてもいいやと思えるくらい、現地の空気と雰囲気が最高でした」

"Ada banyak sekali kenangan, jadi aku tidak bisa menjelaskan semua itu! gak bisa di gambarkanr, tapi aku tidak bisa melupakan saat  aku makan  taco di Okinawa. suhu di Okinawa sangat panas  di bulan Agustus, mataharinya terik, dan aku serasa terbakar matahari. Udara di sana dan atmosfirnya menjadi buruk saat udara panas "

―撮られることはやはり楽しく感じますか

―Apa kamu merasa senang di foto?

「一冊まるまる自分の写真が掲載されるという事は、同じ表情だけだと持たないということに気がつき、どういう顔をしたらいいのかがわかなくなったりもして難しく感じましたが"自分だらけ″ですからうれしいです」

"Aku  melihat kalau di setiap foto yang di ambil untuk PhotoBook, expresi wajahku tidak ada yang sama, dan aku merasakan kalau  hal seperti itu tidaklah mudah, tapi aku senang karena Aku melakukanya dengan sepenuh hati.

―撮影中、特に大変だった事はありましたか。

―Apakah ada kesulitan tertentu selama pengambilan gambar?

「沖縄での日差しの強さです。日焼け止めを塗りまくっていましたがきかないぐらいでした。なるべく日焼けはしたくなかたったんですが...」

"Terik sinar matahari di Okinawa . Aku  harus memakai tabir surya, namun aku tidak ingin menggunakanya. Aku tidak ingin menggunakan tabir surya terlalu banyak."

―撮影中は、カメラマン、スタッフたちとどんな感じで撮影を進めて行きましたか。

- Bagaimana proses pengambilan gambar dengan fotografer dan staf?

「旅行しているような雰囲気の中、順調に撮影していきました」

Pengambilan gambarnya di lakukan saat aku sedang Traveling

―衣装は何ポーズぐらいありましたか。

―Berapa banyak costum saat pengambilan  pose gambar?

「結構着替えて撮影しましたね。写真集を見てのお楽しみということで!水着は2着でした!」

"aku beberapa kali mengganti  pakaian  difoto itu . Aku  menikmati melihat PhotoBookku! Aku punya 2 pakaian renang!"
.

―写真選びなど制作にも参加されましたか。

―Apakah kamu  juga berpartisipasi dalam produksi?, seperti menyeleksi foto?

「はい。写真が上がってきて、自分ではこの表情がいまいちだなと感じることがあると思うのですが、他の方から見るとそうじゃなくてよく見えるものもありますよね。だからこそ、写真集となると全部のページに私が詰まっているので、自分が好きな写真だけで構成したいと思い、スタッフさんたちと相談しながら制作しました。全体的には笑顔カットは抑え目で、明るさの中にも寂しさがあるような表情をしている写真もあります」

"Ya, aku berpikir bahwa foto-foto yang muncul dan aku  merasa bahwa  ini cukup baik, tapi ketika akumelihatnya dari sisi lain, ada juga hal-hal yang terlihat lebih baik dari yang itu. Saat aku mengisi semua halaman, aku berpikir bahwa aku ingin menempatkan foto  yang hanya  aku suka, dan aku membuatnya saat berkonsultasi dengan staf. Ada juga foto yang terlihat seperti merasakan kesepian. "

―特にお気に入りのページがあれば教えて下さい。

―Bisa ceritakan Halaman mana yang menjadi kesukaanmu?

「制服でプールに飛び込むシーンがあるのですが、めっちゃ濡れていて、その後プールサイドに上がって、濡れたスカートを絞っている足だけ写っている写真が水がキラキラとキレイに光っていて好きです」

"Aku  memiliki pose yang melompat ke kolam renang menggunakanseragam, aku benar-benar suka basah"an, kemudian akan naik ke kolam renang, foto hanya menunjukkan kaki yang sedang meremas bagian yang basah,terlihat  berkilauan dan sangat bersih "

―入浴シーンがありますよね。

― Adakah  adegan mandi.?

「お風呂のシーンは私がやりたいと提案しました。キレイなお風呂シーンが撮れています」

"aku  menyampaikan bahwa aku ingin melakukan adegan mandi . Adegan mandi yang indah untuk diambil."

―点数を付けるとすると何点ですか。

―berapa point untuk menilainya?

「点数とかではないと私は思います。写真集を制作することに関わって下さった皆さんとの思い出とか、これまで私のことを応援して待っていてくれたファンの皆さんがいるからこそ、写真集がだせるとことすべてを含めて考えると100点とかではないと思います」

"Aku tidak berpikiran  itu menjadi skor atau sesuatu .Aku tidak berpikir itu 100 poin untuk dipikirkan, termasuk semua hal yang membuat sebuah photobook, karena ada kenangan dengan semua orang yang terlibat dalam menciptakan sebuah photobook, atau karena ada beberapa penggemar yang telah menungguku mendukungku sejauh ini.」

―どんな風に読んでいただきたいですか。

― Seperti apakah yang  Kamu  inginkan ketika mereka membacanya ?

「私の残り少ない10代を詰め込んだ写真集です。ファンの皆さんにも私の10代を一緒に感じてもらいながら読んでいただければうれしいです」

Ini adalah koleksi foto yang dikemas menjadi generasi ke 10  yang tersisa dari diriku.Aku akan senang jika para penggemar bisa membaca generasi ke-10-Ku bersama-sama.

*Maaf klw masih ada beberapa  kalimat yang kurang dapat di pahami.

Sumber Walkerplus

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Click here

Halaman